Многие из нас затратили годы на изучение английского, немецкого, или другого иностранного языка в школе, так и не приобретя при этом необходимых навыков в их практическом использовании. К сожалению, на сегодняшний день  ситуация со знаниями большинства российских школьников по предмету «иностранный язык» не намного лучше!

Хочется наконец-то понять, почему в российских учебных заведениях до сих пор складывается такая ситуация с иностранным языком! Почему дети, изучая иностранный язык в течение 10ти лет, так и не «научаются» свободно на нем общаться! При этом постоянно разрабатываются новые технологии и методики обучения, корректируются рабочие программы и учебные планы, выходят в свет «суперсовременные» «новомодные» учебники, учителя постоянно ищут способы смотивировать учащихся на изучение языка, стараются сделать уроки как можно интереснее (игровые технологии) и т.д. Но, однако, по какой-то причине результат остается тот же: детям не интересно, они не знают язык и не умеют на нем связать и пары слов.

Самым серьезным недостатком обучения в школе можно считать тот факт, что там учат всему подряд. Сколько всяких бесполезных подробностей обрушивается на сознание ученика в ходе обучения английскому языку! Культурные, исторические и географические факты! Анекдоты, песни, стихи! А тут еще попутно надо слова запомнить и грамматику понять, ведь как раз это потом и проверяется в контрольных и проверочных работах, за которые они получают «тройки»! И при этом считается, что пусть лучше ученик окажется погребён под этой кучей информации, но зато ему выдали всю программу.

При анализе большого количества рабочих программ, мною была выявлена следующая закономерность: при составлении программ (а значит и при разработке УМК) больше внимания уделяется подбору тематического содержания обучения («темы для обсуждения»), нежели грамотному подбору и  распределению языкового материала по ходу всего курса обучения АЯ (лексическая и грамматическая сторона речи). При этом очень большой акцент ставится на такой характеристике учебного предмета «Английский язык», как Межпредметность (содержанием речи на иностранном языке могут быть сведения из разных областей знания, например, литературы, искусства, истории, географии, математики и др.). На мой взгляд, все это как раз уводит ученика в сторону от главной цели – научиться говорить на иностранном языке. Вместо того, чтобы научить ребенка строить грамотные предложения на английском языке, т.е. показать основные грамматические законы устройства языка, ему забивают голову историческими фактами об английских королях и королевах, мореплавателях, об архитектуре разных эпох и другой ерунде, которую они могут узнать из интернета или на других уроках в школе. Головы современных детей и так сейчас переполнены информацией. Куда полезнее им научиться  как самим задавать различные вопросы, чем отвечать на эти вопросы по какой-то определенной теме.

Такая манера преподавать похожа на объяснение, как найти нужную дверь: «Сначала пойдёте по коридору прямо до первой двери, туда вам не надо. После неё тоже прямо, а не направо, потому что направо тупик. Слева будет коридор, в нём стоят две скамейки. Их в прошлом месяце дядя Петя принес и поставил после праздника. В этот коридор вам не надо. Потом будет поворот направо, там такие крутые ступеньки – пройдите мимо, вам туда не надо. Далее вы увидите две зеленые двери слева и три синие справа. Между ними окно, но вид не очень интересный. Дверь, которая вам нужна, самая последняя в коридоре. Её, в общем-то, и со входа сразу видно – если вы войдете с правого крыла, а не по центру».

Видите, сколько ненужной информации? Ведь можно было сразу просто сказать человеку, что ему нужен другой вход в здание.

Примерно то же самое чувствует ребенок, обучаемый английскому языку по школьной программе. Толи ему надо знать весь ход троянской войны, или как устроена буровая станция. Или все же полезнее – выучить несколько новых слов за урок и попробовать составить несколько правильных с точки зрения грамматики английского языка предложений. Просто авторы учебников и обучающих программ забывают, что цель учителя — обучить детей владеть    английским языком, а не дать им дополнительные знания по истории, географии, окружающему миру  и другим предметам. А ведь им нужен всего лишь обычный разговорный (даже «бытовой») английский.

Отсюда апатия и нежелание изучать язык, и сложившееся представление, что на 95% — это рутина и тяжкий труд.

Далее. Все рабочие программы по английскому языку, по которым обучают детей в школе,  разрабатываются учителями на основе  (или с учетом требований) Федерального государственного образовательного стандарта, Примерной программы  по иностранному языку для (начального общего образования, основной и старшей школы) и авторской программы курса английского языка к выбранному школой УМК. УМК (учебники) также разрабатываются в соответствии с тем же ФГОС.

Если просмотреть, как подбирается и располагается грамматический материал по ходу всего курса обучения в школе, можно выделить следующие недочеты учебных программ:

  • Грамматический материал не распределяется от простого к сложному по мере перехода с одной ступени обучения на другую; Ведь нельзя отрицать, что степень  восприятия простых и сложных слов и грамматических конструкций разная для каждого определенно возраста. Ровно как нельзя отрицать разную степень сложности самих грамматических конструкций и слов!
  • При переходе в следующий урок (блок, тему) мы наблюдаем грамматические элементы, с которыми ученик еще не знаком в своем родном языке. Например, изучение времен групп Continuous и Perfect предполагает знание такой части речи как причастие. Как можно изучать ПРИЧАСТИЯ на английском языке в 5ом классе, если в родном языке дети знакомятся с этой частью речи только в 6-7 классах??? Или вот, еще хуже, — «косвенная речь»!! Эту тему вообще не стоит брать, пока ребенок не разобрался во всех 16ти видо-временных формах глагола! И такие «винегреты» встречаются почти в каждом учебнике.
  • На начальном этапе отсутствует постепенная проработка правил чтения. В ряде учебников буквы алфавита подаются вразброс и постепенно. А слова и предложения в учебнике есть почти с самого начала и их надо прочитать. Как их прочитать, если не знаешь буквы? Почему бы не выучить сразу весь алфавит? В итоге ребёнок за целый год (а то и два, и три, и более лет) не может нормально научиться читать на английском.
  • Большинство учебников содержит ряд бесполезных с точки зрения приобретения коммуникативных навыков заданий. (прочитать-перевести текст, выучить диалог-рассказать по ролям, вставить пропущенные слова в упражнении, поставить слова в нужной форме, выбрать правильный ответ из предложенных и др.)
  • И наконец, скорость, с которой дети постигают новый учебный материал согласно программе, никогда не позволит им превратить полученные знания в навык, коим является «говорение на иностранном языке! Поскольку, для оттачивания любого навыка человеку всегда требуется тренировка и практика!

Автор: Наталья Илларионова.

Рекомендуемые преподаватели

 

Татьяна Васильевна

Рейтинг / 5

Курс

для новичков

- для детей

Подробнее...
 

Дарья Владимировна - репетитор биологии по скайпу

Рейтинг / 5

репетитор биологии по скайпЗдравствуйте, уважаемые ученики и их родители!

Меня зовут Дарья Владимировна, я репетитор биологии по скайпу в онлайн-школе distance-teacher.ru.

Я окончила Новосибирский Государственный Университет, работала в научно-исследовательских и медицинской лабораториях. Готовлюсь к защите степени кандидата биологических наук. Занималась научными исследованиями в различных направлениях биологии: молекулярной биологии, физиологии человека и животных, прикладной клинической диагностике.

Подробнее...
 

Алексей Кириллович - репетитор по истории, обществознанию, философии по скайпу

Рейтинг / 5

репетитор по истории и обществознанию по скайп

Образование МГГУ им.Шолохова (2009) (специальность – учитель истории и обществознания)

 - преподаватель истории, обществознания, социологии, политологии, философии, педагогики, религиоведения, краеведения, дисциплин по специальности «туризм».

Организатор Музея Кашинской Старины, Музея ремесел «Дом крестьянина», Музея Каши, аккредитованный экскурсовод, краевед, историк-исследователь. Сочетает научно-популяризаторскую деятельность с преподаванием.

Подробнее...

Distance Teacher

онлайн-школа по изучению школьных предметов и иностранных языков по скайпу

О нас пишут лучшие СМИ Рунета