Резюме – ваш паспорт при приеме на работу. И от его оформления, содержания и качества зависит: пригласят ли вас на собеседование и остановят ли выбор именно на вас.

студенты

Англичане, канадцы, австралийцы и особенно американцы весьма щепетильно относятся к составлению резюме. Существуют множество фирм, предлагающих помощь в этом нелегком деле. Однако, если вы не претендуете на сверх конкурентные должности, то вполне можете составить резюме самостоятельно. Нужны лишь хороший английский и знания принципов написания резюме на английском языке.

Начнем с того, что Resume – это краткая информация о вас. А то, что в России называется резюме, и что вы должны предоставить в компанию, - это CV от Curriculum Vitae (дословно «учебная биография»).

Основные части резюме на английском языке:

  1. PERSONAL INFORMATION или личные данные: имя, первая буква отчества, фамилия, адрес, e-mailи телефон. Также можно написать возраст, дату рождения (Date of Birth) и семейное положение (Marital Status).
  2. Обязательная часть JOB OBJECTIVE или цель соискателя, то есть должность, которую вы хотите получить. В России, где полученное высшее образование зачастую не совпадает с занимаемой должностью, этот пункт не так важен. Какая разница: менеджер, контент-менеджер или менеджер по продажам? Однако в Америке и Великобритании дело обстоит иначе. И если вы не идете прямо по профессиональному пути и тем более не знаете, на какую должность претендуете, то с вами даже не будут связываться. Однако не ограничивайтесь только названием должности. Здесь указывают и характер работы, которую вы хотите получить. Например, работать с базой данных, отвечать на звонки или встречаться с клиентами.
  3. EDUCATION – образование. Здесь вы должны написать оконченные институты, колледжи, курсы, пройденные стажировки в хронологической последовательности, то есть, НАЧИНАЯ С ПОСЛЕДНЕГО! Именно в таком порядке следует перечислять и прошлые места работы. Если вы имеете дипломы с отличием и ученую степень, то не забудьте указать. В Америке и Великобритании это чрезвычайно ценится.
  4. Трудовой опыт EXPERIENCE, опять же начните с последней работы и перечисляйте в обратном порядке. Обязательно указывайте даты начала и завершения работы, названия занимаемых должностей и компаний. То есть вспомните, как вы заполняли анкету на загранпаспорт и повторите процедуру, но на английском языке.

Большим плюсом будет указание к каждой занимаемой должности ваших обязанностей, которые вы выполняли. Но избегайте местоимений I и My.

  1. Следующим пунктом будут SKILLS – навыки и умения. Они должны быть связаны с должностью, на которую вы претендуете. Ваше умение первоклассно готовить вряд ли заинтересует работодателя, который ищет бухгалтера. Навыки, которые стоит всегда указывать: родной и иностранные языки и уровень владения компьютером.
  2. В дополнительных сведениях EXTRACURRICULAR ACTIVITIES можете разгуляться по полной! Перечислите ваши положительные навыки, увлечения, любимые занятия, спортивные достижения и т.д. Однако не стоит писать про «чтение книг», так как пока считается, что этим занимаются все образованные люди. А также будьте осторожны с увлечением социальными сетями, если вы не претендуете на должность, связанную с ними. В некоторых компаниях негативно относятся к таким сотрудникам.

REFERENCES – рекомендации - опять же обязательная часть американского и английского резюме. Когда сотрудник увольняется из компании, то всегда просит написать ему рекомендацию. И если он достойно работал, то босс составляет для него положительный отзыв. Список рекомендаций часто играет ключевую роль при приеме на работу.

Резюме или CV не должно быть автобиографической статьей. Пишите кратко, информативно и детально. Опускайте личные качества: отзывчивый, преданный делу или общительный, - если они прямым образом не связаны с должностью.

Не пишите громоздких предложений.

А также обязательным условием является честность! Это не наши люди, авось не прокатит! Либо вы умеете, либо нет. Либо вы работаете, либо уходите.

Как уже было сказано, не претендуя на высокие и конкурентные должности, вы вполне можете написать CV сами.

Однако если резюме является ответственным шагом на пути к получению работы, или вы не вполне уверены в грамотности составленного резюме, специалисты Ситиленг к вашим услугам! Мы можем помочь вам перевести резюме с русского на английский язык, а также отредактировать и подкорректировать резюме на английском.

пример

Рекомендуемые преподаватели

 

Наталья Петровна – подготовка к ОГЭ по русскому языку по Skype

Рейтинг / 5

Здравствуйте! Меня зовут Наталья Петровна, я преподаватель русского языка и литературы первой квалификационной категории.  

В 2004 году окончила филологический факультет Уссурийского государственного педагогического института (Школа педагогики ДВФУ).

На данный момент работаю школьным учителем, имею большой опыт  подготовки к ОГЭ по русскому языку. Всегда стараюсь поддержать ребенка, испытывающего трудности в обучении.

Подробнее...
 

Оксана Игоревна - репетитор химии по Skype

Рейтинг / 5

Здравствуйте, меня зовут Оксана Игоревна. Я – репетитор химии по скайпу в онлайн-школе distance-teacher.ru, дипломированный преподаватель с многолетним опытом работы. Увлечение химией и математикой в школе, побудило меня поступить в Киевский Национальный Университет им. Т.Г.Шевченко на химический факультет и окончить аспирантуру по специальности физическая химия.

Подробнее...
 

Елена

Рейтинг / 5

Buongiorno! Добрый день! Позвольте представиться – я Елена. Я перевожу и преподаю итальянский язык. Мой выбор был определен многими факторами: эта речь эмоциональная, необычная и весьма мелодичная, к тому же многие слова знакомы каждому – «musica», «ciao», «pizza» и прочие.

Я стажировалась в Университете Флоренции. Это позволило мне познать богатую культуру страны, составить собственное мнение о стереотипах, которых сложились в отношении итальянцев и их образа жизни.

Подробнее...

Distance Teacher

онлайн-школа по изучению школьных предметов и иностранных языков по скайпу

О нас пишут лучшие СМИ Рунета